OFIVE TV : Ta première claque musicale ? // Your first music crush ? 

Myra : Erykah Badu, « On & On », qui reste un de mes morceaux préférés sur Terre. J’ai 16/17 ans, je fais un peu de guitare voix devant une amie de mon père qui me dit : «tu devrais écouter ça, ça me fait penser à ton énergie» et dans ce morceau, j’ai trouvé un consensus entre tous les genres qui ont bercé mon enfance. C’est doux, dynamique à la fois, léger et profond… J’ai su que je voulais faire de la musique professionnellement à ce moment, même si on en fait beaucoup pour le plaisir dans la famille. // Erykah Badu, « On & On », which is still one of my favorite songs on earth. I’m 16/17 years old, I’m doing some vocal guitar in front of my dad’s friend who said : « you should listen to this, it reminds me of your energy » and in this song, I found a consensus between all the genres that rocked my childhood. It’s soft, dynamic at the same time, light and deep… I knew I wanted to make music professionally at that moment, even if we do a lot of it for fun in the family.

 

OFIVE TV : Ta première fois en studio ? // Your first time recording in a studio ?

Myra : Mon père qui me fait des chatouilles pour enregistrer mon rire d’enfant sur un de ses morceaux. J’ai 4/5 ans. Mais ma vraie première fois en tant qu’interprète, c’est en 2016, au studio Goldstein à Montreuil. J’ai rencontré Johnny Ola en suivant Rad Cartier en session. On a accroché tout de suite, le soir même on enregistrait « On the low », le premier single de ce qui deviendra « Pictures », notre premier EP à tous les deux, sorti en 2018. // My father tickling me to record my childish laughter on one of his songs. I am 4/5 years old. But my real first time as a performer was in 2016, at Goldstein studio in Montreuil. I met Johnny Ola while following Rad Cartier in a session. We hit it off right away, the same night we recorded « On the low », the first single of what will become « Pictures », our first EP together, released in 2018.

 

OFIVE TV : Ta première scène ? // Your first concert ?

Myra : Dans une fête de village, j’ai 14 ans et on chante « I’m Yours » dans un anglais très douteux pour les derniers survivants à 3h du matin… Plus sérieusement, j’ai interprété mes morceaux pour la première fois dans un bar à Stalingrad pour l’anniversaire du Roi Luis, aujourd’hui mon guitariste et DJ. C’était en 2020, littéralement deux jours avant le premier confinement. // In a village party, I’m 14 years old and we sing « I’m Yours » in a very dubious English for the last survivors at 3am… More seriously, I performed my songs for the first time in a bar in Stalingrad for the birthday of King Luis, now my guitarist and DJ. It was in 2020, literally two days before the first quarantine.

 

OFIVE TV : Ton premier clip ? // Your first music video ?

Myra : « On the Low ». On l’a tourné une première fois dans la maison de mes grands-parents en équipe très réduite (4 personnes…) On n’a pas gardé le clip, et on a retourné une deuxième version sur Paris dans une ambiance rétro, voiture et bar en sous-sol. C’était en 2017 je crois. // « On the Low ». We shot it a first time in my grandparents’ house with a very small crew (4 people…) We didn’t keep the video, and we shot a second version in Paris in a retro atmosphere, with a car and a basement bar. It was in 2017 I think.

 

OFIVE TV : Ton premier crush sur une célébrité ? // Your first crush on a celeb ?

Myra : Keira Knightley dans Pirates des Caraïbes ! Je la trouvais trop belle. Sinon, Sam des Totally Spies, je ne sais pas si ça compte. // Keira Knightley in Pirates of the Caribbean! I thought she was too beautiful. Otherwise, Sam from Totally Spies, I don’t know if that counts.

 

OFIVE TV : Ton premier outfit signature ? // Your first signature outfit ?

Myra : Mon tailleur full black sur « Balcon ». Intemporel, unisexe, classique. // My full black suit on « Balcon ». Timeless, unisex, classic.

 

OFIVE TV : Ton premier film marquant ? // The first movie that made a big impression on you ?

Myra : « La Planète Sauvage ». Ça m’a traumatisée ! Et en même temps les dessins sont incroyables, ça me fascinait autant que ça me faisait peur. // « The Savage Planet. » It traumatized me ! And at the same time the drawings are incredible, it fascinated me as much as it scared me. 

 

OFIVE TV : Ton premier livre marquant ? // The first book that made a big impression on you ?

Myra : « Le Monde De Sophie ». Je l’ai lu deux fois en entier. J’ai toujours adoré la philosophie, c’était le moyen pour moi de faire les études que je n’ai pas suivies ! Depuis, je lis des essais en tous genres.  « Lorsque j’étais une œuvre d’art  » d’Eric Emmanuel Schmitt m’a énormément marquée aussi, plus récemment. //  « Sophie’s World. » I read it twice in its entirety. I always loved philosophy, it was the way for me to do the studies I didn’t enroll ! Since then, I have been reading essays of all kinds.  « When I was a work of art » by Eric Emmanuel Schmitt had a huge impact on me too, more recently.

 

OFIVE TV : Ta première grosse connerie ? // Your first big mistake ?

Myra : Au collège on a fait un gros blocus, on se faisait courser par le CPE et les surveillants sans trop savoir où aller, et j’ai décidé de ramener 25 copains chez mon père pour le déjeuner. En vrai, on déménageait et mon père s’en foutait un peu. J’ai jamais fait beaucoup de conneries, je crois que c’est parce qu’on communiquait beaucoup avec mes parents. // At school we had a big blockade, we were being chased by the dean and the supervisors without really knowing where to go, and I decided to take 25 friends to my father’s house for lunch. In reality, we were moving house and my father didn’t care. I never messed up much, I think because I communicated a lot with my parents.

 

OFIVE TV : Ta première addiction ? // Your first addiction ?

Myra : La cigarette. Je suis en 6ème et avec une copine on tape une clope à ma mère – qu’on va « fumer » pour ne pas dire crapoter – dans le jardin de son bâtiment. Je n’arrive toujours pas à m’en défaire aujourd’hui, 14 ans après… terrible ! // Smoking. I am in 6th grade and with a girlfriend we take a cigarette from my mothers – that we will « smoke » not to say faking it – in the garden of her building. I still can’t get rid of it today, 14 years later… terrible ! 

 

OFIVE TV : La première personne à avoir cru en toi ? // The first person who believed in you ?

Myra : Mes parents. Ma mère m’a raconté qu’un jour, dans le train, j’ai 3 ou 4 ans lorsque je me tourne vers elle et je lui dis : « Maman, plus tard je serai une grande artiste ». Elle a fait exprès de retenir son fou rire pour ne pas me blesser, et elle m’a répondu : « Oui ma fille, si tu le veux, tu seras une grande artiste ». Elle n’est plus de ce monde aujourd’hui mais elle m’accompagne encore chaque jour. Mon père, qui travaille dans le cinéma, partage aussi énormément de sa passion avec moi, depuis ma plus tendre enfance. // My parents. My mother told me that one day, in the train, I was 3 or 4 years old when I turned to her and I said: « Mom, later I will be a great artist ». She purposely held back her laughter so as not to hurt my feelings, and she replied: « Yes, my daughter, if you want, you will be a great artist ». She is no longer alive today but she still accompanies me every day. My father, who works in the movie industry, also has shared a lot of his passion with me, since I was very young.

 

OFIVE TV : Ton premier confinement ? // Your first quarantine ?

Myra : À Montreuil avec deux potes dans un 37 mètres carrés à faire du son toute la journée ! Du son, du sport et quelques pétards. Ça m’a fait beaucoup de bien car j’avais passé les 4 dernières années à bosser en intensif et c’était très difficile pour moi de dégager du temps de repos. // In Montreuil with two buddies in a 37 square meters to make music all day ! Music, sport and some joints. It did me a lot of good because I had spent the last 4 years working intensively and it was very difficult for me to get some time off.